Posted: 01/27/2020 | 2020. január 27.

2010-ben úgy döntöttem, hogy az NYC nyáron töltöttem. Két éve voltam a blogolásba, és elegendő volt, ahol itt néhány hónapig fizethetek. Még új az iparágban, NYC volt az, ahol az összeállítások minden legendája, valamint akartam elkezdeni a kapcsolatot a társaimmal.

It was that summertime I satisfied Jason Cochran, a guidebook writer from Frommers, editor, as well as the guy I would think about my mentor.

Bár soha nem volt semmilyen formális mentor / mentor / mentor / mentor kapcsolat, Jason összeállítása filozófiája, tanácsadás, tanácsadás, valamint visszajelzés, különösen az első könyvem, pontosan hogyan kell utazni a világ 50 dollárban naponta, instrumentális a formában, mint a író. Véleménye nagy része véget ért az enyém, és nem hiszem, hogy nőtt volna, ahol én vagyok nélküle.

Tavaly, végül közzétette a könyvet, amelyet az Amerikában folytatott turizmusról dolgozott, itt hazudik Amerikában. (A legfinomabb könyvek 2019-es listáján szerepeltünk).

Today, we’re going to go behind the scenes of the book as well as speak with Jason on what does lie in America!

Nomadic Matt: Mondd el mindenkinek magáról.
Jason Cochran: Hosszabb ideig utazás író voltam, mint egy felnőttnek. A közép-“90-es években rendkívül korai típust tartottam egy utazási blogot egy kétéves hátizsákos utazáson a világ minden táján. Ez a blog véget ért, hogy karrier. Sokkal több publikációra írtam, mint amennyit számíthatok, beleértve a prime-time játék show-t is.

Ezekben a napokban én vagyok a Frommers.com szerkesztője, ahol ugyanúgy alkotom két éves útikönyvet, valamint egy rendszeres rádióműsorot társalapítom Pauline-t a WABC-n. Számomra a történelem mindig az én módszerem egy új helyre. Számos módon az idő egyfajta utazás, valamint a múlt megértése rengeteg pontosan ugyanazt az intellektuális izomokat, mint a kulturális különbségeket.

Tehát telefonra jöttem magamnak egy utazási írót, valamint egy pop történészt. Az utolsó kifejezés az, amit csak alkotok. Dan inkább szórakoztam tőlem, amikor érte. – Bármi is van – mondta. Úgy tűnik azonban, hogy illeszkedik. Szeretem a napi történelem feltárását olyan módszereknél, amelyek viccesek, feltárják, valamint alkalmi, a módszert Bryson, valamint Sarah Vowell do.

Mit tettél, hogy ezt a könyvet alkotja?
Mielőtt elkezdtem kutatást, csak hittem, hogy vicces lenne. You know, sarcastic as well as ironic, about Americans going to graveyards as well as locations of suffering just to purchase great deals of tacky souvenirs, eat ice cream, as well as wear dumb t-shirts. És ez még mindig ott van. Mi vagyunk az amerikaiak, valamint szeretjük ezeket a dolgokat. Essential láncok fog történni.

De ez megváltozott. Az egyik számára, ami véget ért volna, hogy rendkívül kimerült vicc. Nem hozna háromszáz oldalt. things clicked for me early on, on the very first of a number of cross-country research study drives I took. Elmentem egy helyre, amit nem tanítottam az iskolában, és rákattintott. A vidéki Grúziában Andersonville-ben voltam, ahol a 45 000 polgárháborús fogvatartott 13 000-ből 14 hónapban halt meg. Ez volt a koncentrációs tábor.

Igen, kiderül, hogy a koncentrációs táborok olyan amerikaiak, mint az Apple pite. Az a fickó, aki futott, az egyetlen konföderációs rendőr volt, akit a háború után végeztek. A déliek féltek, hogy a győztesek a tucatnyi vezetõiket lógnák, de a bosszú soha nem valósult meg. not for Jefferson Davis, not for Robert E. Lee—the man who ran this camp poorly got the only public hanging. Amellett, hogy még nem is született amerikai. Svájci volt!

De pontosan ez az alapvető fontosságú ez a hely. Mégis sokan közülünk még soha nem hallottam róla, kivéve a TNT valóban szegény alacsony költségű filmet a 90-es években, amelyben az összes karakter inspiráló monológokat bocsátott ki, mintha azt hitték volna, hogy átalakítják a hoosiers-et.

Tehát az Andersonville létezés teljes őrültségének köszönhetően hatalmas izzó volt – a történelmünk folyamatosan fehér meszesedésen megy keresztül. Az amerikaiak mindig szándékosan próbálják megjegyezni, hogy pontosan megmagyarázzák, mennyire heves, mint a szörnyű, minden más lehet.

And Andersonville wasn’t even the only concentration camp in that war. There were a lot in both the North as well as the South, as well as many of them had survival rates that were just as dismal. to ensure that was one more light bulb: There’s a story in why our society chose to protect Andersonville however fail to remember about a location like Chicago’s Camp Douglas, which was truly just as nasty, except now it’s a high-rise housing job as well as there’s a Taco Bell as well as a frozen custard location where its entrance when stood.

And did you understand that the stays of 12,000 people from one more Revolutionary war concentration camp are in a forgotten serious smack in the middle of Brooklyn? We believe our major historic sites are sacred as well as that they are the pillars of our happy American story, however actually, exactly how precise can our sites be if they’re not even relatively chosen?

What was one of the most unexpected things you discovered from your research?
In practically no instance was a plaque, statue, or indication put best after the historic event in question. many of the monuments were really installed numerous decades after the event. In the situation of the Civil War, many of the memorials were erected in a grow that came a half-century after the last bullet was fired.

If you truly get close to the plaques as well as checked out past the poetic inscriptions, it rapidly becomes remove that our many cherished historic sites aren’t sanctified with artifacts however with propaganda put there by people who weren’t even witnesses to the event. There was a large network of women’s clubs that would assist you purchase a statue for your own town out of a catalog, as well as they commissioned European sculptors who cashed the checks however privately grumbled about the bad taste of the tacky kitsch they were installing around Amerika.

We’re still handling what they did today. It’s what Charlottesville was about. however many people don’t recognize these statues weren’t put there anywhere near the time of the war, or that they were the product of an orchestrated public relations machine. By powerful women!

I composed a line in the book: “Having a southern heritage is like having herpes—you can fail to remember you have it, you can reject it, however it undoubtedly bubbles up as well as needs attention.” These problems aren’t going away.

Places we believe of as holy ground, like Arlington national Cemetery, commonly have some quite shocking origin stories. Arlington started since some man got pissed off at Robert E. Lee as well as started purchasing corpses in his increased garden to get back at him! That’s our hallowed national burial ground: a nasty useful joke, like the shed book from imply Girls. Dig a bit as well as you discover much more revolting secrets, like exactly how the amazing number of people buried under the wrong headstone, or the time the government put the stays of a Vietnam soldier in the tomb of the Unknowns. They quite much understood his identity, however Ronald Reagan truly desired a TV picture op. So they sealed all the soldier’s personal belongings in the coffin with him to ensure that nobody would figure it out.

They ultimately had to admit they’d lied as well as provided the soldier’s body back to his mom. however if a thing like that occurs in a location like Arlington, can the rest of our supposedly sacred sites be taken at deal with value at all?

It goes a great deal deeper. At Ford’s Theatre as well as the surrender home at Appomattox, the site we see isn’t even real. They’re fakes! The original buildings are long gone however visitors are seldom told that. The tale’s moral is what’s valued, not the authenticity.

What can going to these sites instruct us about exactly how we keep in mind our past?
Once you recognize that all historic sites have been cultivated by somebody who wished to define your comprehending of it, you discover exactly how to utilize important believing as a traveler. All it takes is asking questions. one of the most fun threads in the book kicks off when I go to Oakland, a historic however touristy cemetery in Atlanta. I area an ignored gravestone that piqued my interest. I’d never heard of the name of the woman: Orelia essential Bell. The information desk didn’t have her noted among the noteworthy graves. She was born around the 1860s, which was a extremely eventful time in Atlanta.

So I took out my phone as well as best there on her grave, I Googled her. I researched her whole life so I might appreciate what I was seeing. It turned out she was a major poet of her time. I stood there reading PDFs of her books at her feet. Granted, her stuff was dreary, painfully old-fashioned. I composed that her style of composing didn’t autumn out of fashion so much as it was yanked down as well as clubbed by Hemingway.

But reading her composing at her serious made me feel wildly linked to the past. We practically never go to old locations as well as look deeper. We typically let things stay dead. We accept what’s on the indication or the plaque as gospel, as well as I’m telling you, practically nothing ever reaches us in a specify of purity.

I figured that if I was going to probe all these strangers, I had to be fair as well as probe somebody I knew. I chose to look into an untimely death in my own family, a great-grandfather who had died in a train wreck in 1909. That was the beginning as well as the end of the tale in my family: “Your great-great grandfather died in a train wreck up in Toccoa.”

But practically as soon as I started looking deeper, I found something really shocking—he had been murdered. two young Black guy were accused in rural South Carolina for sabotaging his train asjól megöli. Hiszene, hogy legalább valaki a háztartásban megértette volna ezt! Azonban senki sem vizsgálta meg előtte!

Itt Lies America megfelel az ösvényüknek. Kik voltak ezek a srácok? Miért akarják megölni? Elmentem, ahol a falu kihasználtam, elkezdtem ásni bírósági fájlokat a gyilkossági próba. Hadd mondjam el, hogy a sokkoló elárasztott. Like, I discovered they may have killed him since they wished to safeguard a sacred old Cherokee burial mound from destruction. Volt ez az őrült, nagyobb, mint az elfelejtett történet a saját rohadt családomban.

Tapasztalatom, amely megtartja, hogy a költő komolya van egy elégedett coda. Last week, somebody told me that Orelia essential Bell as well as her buddy are now officially part of the guided trip of Oakland. The easy act of looking deeper had revived a forgotten life as well as put her back on the record. Ez az, ami ezekhez a webhelyekhez megy, de meg kell néznie a furnér mögött, az a módszer, amit a könyvemben sok látnivalóval befejezem. Ez az utazás lényege, ugye? a hely valóságának alapvető megértéséhez.

Rengeteg, amit alkotsz, pontosan megmutatták, hogy milyen fehérre masználták ezeket a történelmi helyeket. Pontosan hogyan lehet az utazók ásni mélyebbre, hogy eljuthassunk a valódi történelemhez?
Ne feledje, hogy egy történelmi helyszínen vagy múzeumban látott, amit egy történelmi webhelyen vagy múzeumban láttak, vagy ott hagyta ott. Kérdezd meg magadtól, miért. Kérdezd meg, ki. as well as certainly ask when, since the climate of later years commonly twists interpretation of the past. Ez alapvető anyagelemzés, tényleg, ami valami, ami valóban szegény vagyunk a fogyasztói társadalomban.

Az amerikaiak fúrtak be őket, hogy soha ne aggódjanak a hazafiságunk tropesjeire. Ha felfedeztük a fokozatú iskolában, feltételezzük, hogy ez egy állandó anyag, valamint ha megnyomja, valahogy lázadó. Most, sokkal több, mint bármilyen más, a történelemben, egyszerűbb, mint valaha, hogy telefonon hívja a fő forrásokat a kívánt életkorról. Ha vissza akarsz menni ahhoz, amit a társadalom valóban valóban az, ha meg akarod próbálni, hogy pontosan kitaláljuk, hogyan vándorolunk a shattered Shambles-ba, akkor a mai napon vagyunk, igaznak kell lennünk arról, hogy a kép, hogy Egészen a közelmúltig, sokan azt hittük, hogy valóban voltunk.

Hiszed, hogy az amerikaiaknak van egy kérdése a történelemről? Ha igen, miért?
Van egy kifejezés, és nem emlékszem, hogy ki jelezte, hogy ki jelezte – talán James Baldwin? Úgy érzünk, nem annyira tények. Szeretjük ragaszkodni egy tiszta mitológiához, hogy pontosan milyen teljesen szabad, valamint fantasztikus országunk mindig volt. Megnyugtat minket. Valószínűleg szükségünk van rá. Végtére is, Amerikában, ahol mindannyian különböző helyekből származnak, a nemzeti önbizalmat az elsődleges kulturális ragasztónk. Tehát nem tudjuk ellenállni a szörnyű dolgokat, amiket csinálunk.

De ne tévedjen: az erőszak az 1800-as évek hatalma alapja, valamint az erőszak még mindig alapja az értékeinknek, valamint az otthoni szórakoztatásnak ma. Még nem találjuk meg ezt a feltételeket. Az erőszak kezelésének módja jellemzően meggyőzni magunkat ez nemes.

És ha nem tudunk fájdalmat nemes, megpróbáljuk törölni. It’s why the location where McKinley was shot, in Buffalo, lies under a road now. Ez szándékos volt annak biztosítására, hogy az anarchisták elfelejtsék. McKinley was provided no considerable pilgrimage area where he died, however best after that death, his fans paid for a monument by Burnside’s Bridge in Antietam, since as a youth, he when served coffee to soldiers.

Ez az oka: “Személy szerint, valamint a megrendelések nélkül forró kávét szolgálnak fel,” elolvassa – vidám. That is our national mythmaking in a nutshell: Don’t pay interest to the location that increases difficult concerns about imperialism as well as economic disparity, however put up an costly tribute to a barista.

Mi az elsődleges elvihetőség, amit a látogatók szeretne elvenni a könyvedből?
Lehet, hogy nem érti, hová jöttél, hogy nem hiszed. as well as we as a society certainly haven’t asked sufficient concerns about who shaped the info we grew up with. Az amerikaiak végül készen állnak arra, hogy valódi igazságot halljanak.

Jason Cochran itt van a szerzője itt: Amerika: eltemetett napirendek, valamint háztartási trükkök az utazók helyszíneiben, ahol a szegény történelem leesett. Ő volt az író, mert az 1990-es évek közepe, a CBS kommentátor, valamint az AOL, valamint a mai napon dolgozik, mint a Frommers.com főszerkesztőjeként, valamint a WABC-n lévő Commer Travel Show társ-hosta. Jason was twice awarded “Guide book of the Year” by the Lowell Thomas awards as well as the North American travel Journalists Association.

Foglalja le utazását: logisztikai javaslatok, valamint trükkök
Foglalja le a járatát
Keressen egy megfizethető járatot a Skyscanner használatával. Ez az én preferált böngésző motor, mivel keres helyeket a

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *